天天百科

古代人怎么称呼伤风感冒

2023-08-18 分类:百科

TIPS:本文共有 472 个字,阅读大概需要 1 分钟。

应该是偶染风寒。

我们通常学习和研究的古代汉语指的是文言文。文言文的范围很广,先秦两汉的典籍,是正统的文言文。而六朝以后模仿先秦两汉的作品写成的古文也是文言文,如唐宋八大家(韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩)的文章,蒲松龄的《聊斋志异》,龚自珍的《病梅馆记》等都是文言文,都是古代汉语学习、研究的内容。至于古白话,它不是我们学习的内容,主要是因为它与现代汉语的差异不大。如佛经、唐宋传奇、宋元话本、明清白话小说等,它们是现代汉语的直接渊源,与现代汉语的区别很小。即使其中保留着一些文言的词语和语法规则,只要我们学会文言,古白话也能理解。因而古白话不是我们学习的重点。而学习文言文这一部分,又偏重于散文而不重学诗。

古代人怎么称呼伤风感冒

感冒,古文作:风寒或风邪。 《素问·玉机真藏论》:“今风寒客於人,使人毫毛毕直,皮肤闭而为热。”

《后汉书·皇后纪上·明德马皇后》:“帝尝幸苑圃离宫,后辄以风邪露雾为戒。”

《老残游记续集遗稿》第六回:“不过冒点风寒,一发散就好了。”

《红楼梦》第八三回:“着了点风邪,没大要紧,疏散疏散就好了。”

如果觉得《古代人怎么称呼伤风感冒》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

阅读剩余内容
网友评论
相关阅读
小编推荐